站点位置:文章内容查看

国家语言文字工作委员会、中国地名委员会、铁道部、交通部、国家海洋局、国家测绘局颁发《关于地名用字的若干规定》的通知

文章来源:zzdm.com.cn      提交时间:2006-7-25 18:06:25      浏览次数:

出处:国语字[1987]第9号, 2004-10-8 作者:中国地名委员会


各省、自治区、直辖市语言文字工作委员会、地名委员会、交通厅(局)、测绘局(处)及各直属单位,铁道部部属各单位,国家海洋局所属各单位:

  《国务院批转国家语言文字工作委员会关于废止〈第二次汉字简化方案(草案)〉和纠正社会用字混乱现象请示的通知》中指出:“国务院责成国家语言文字工作委员会尽快会同有关部门研究、制订各方面用字管理办法,逐步消除社会用字混乱的不正常现象。”根据国务院这一指示精神和国务院1986年1月公布的《地名管理条例》,特制订《关于地名用字的若干规定》。现印发给你们,请认真执行。执行中有什么问题,请及时反映给我们。

附件:关于地名用字的若干规定。

关于地名用字的若干规定

根据《国务院批转国家语言文字工作委员会关于废止〈第二次汉字简化方案(草案)〉和纠正社会用字混乱现象请示的通知》,以及国务院于1986年1月公布的《地名管理条例》这两个文件的精神,对地名用字作如下规定:

一、各类地名,包括自然地理实体名称、行政区划名称、居民地名称、各专业部门使用的具有地名意义的台、站、港、场等名称的,均应按国家确定的规范汉字书写,不用自造字、已简化的繁体字和已淘汰的异体字。地名的汉字字形,以1965年文化部和中国文字改革委员会联合发布的《印刷通用汉字字形表》为准。

二、少数民族语地名和外国地名的汉字译写,应根据中国地名委员会制订的有关规定译写,做到规范化。

三、用汉语拼音字母拼写我国地名,以国家公布的《汉语拼音方案》作为统一规范。其中汉语地名和用汉字书写的少数民族语地名,按1984年中国地名委员会、中国文字改革委员会、国家测绘局联合颁发的《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》拼写。蒙古语、维吾尔语、藏语等少数民族语地名的拼写,原则上按国家测绘局和中国文字改革委员会1976年修订的《少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法》拼写。

四、公章、文件、书刊、报纸、标牌等使用地名时,都应以各级政府审定的标准地名为准。五、对地名书写和拼写中遇到的问题,应与当地地名机构会商解决。

                                                            1987年3月27日


评论】【 】 【打印】 【关闭

相关新闻:
·国务院批转关于改用汉语拼音方案作为我国人名地名罗马字母拼写法的统一规范的报告 (2006-7-25 18:06:07)
·民政部关于地名管理工作有关问题的通知 (2006-7-25 18:05:49)
·民政部、交通部、公安部、建设部关于在国道两侧设置地名标志的通知 (2006-7-25 18:05:22)
·民政部关于加强城镇建筑物名称管理的通知 (2006-7-25 18:05:10)
·民政部转发《关于改变地名工作领导体制的通知》的通知 (2006-7-25 18:05:01)
·国务院办公厅关于我同外国结为友好的城市不以对方地名、人名命名街道或建筑物的通知 (2006-7-25 18:03:50)
·中国地名委员会、中国文字改革委员会、国家测绘局关于颁发《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》的通知 (2006-7-25 18:03:29)
·民政部办公厅关于重申地名标志不得采用外文拼写的通知 (2006-7-25 18:02:52)
·山东省人民政府关于发布《山东省地名管理办法》的通知 (2006-7-25 18:02:41)
·行政区域边界争议处理条例(1989-2-3) (2006-7-25 17:59:03)